Uwaga! Widoczne tu informacje to dane archiwalne (serwis ten nie jest aktualizowany od 2006 r.). Aktualne informacje można znaleźć pod adresem http://nauka-polska.pl |
Ludzie nauki identyfikator rekordu: o10374 |
| prof. dr hab. Stanisław Karolak, em. |
| Dyscypliny KBN: | nauki filologiczne |
| Specjalności: | językoznawstwo ogólne, językoznawstwo romańskie, językoznawstwo słowiańskie |
| Miejsca pracy, zajmowane stanowiska, pełnione funkcje: | - Instytut Slawistyki PAN - Komitet Językoznawstwa PAN - Członek - Wydział I Filologiczny PAU - Członek krajowy korespondent |
| Promotor przewodów doktorskich: | - 1985: Korelacja form temporalnych okoliczników czasu w zdaniu francuskim, Wydro Barbara; - 1986: Equivalents français et portugais de l'instrumental polonais en fonction d'argument propositionnel, Hlibowicka-Węglarz Barbara; - 1987: Distribution des expressions metonymiques personnelles en fraçais contemporian, Muryn Teresa; - 1987: Semantyka i składnia czasowników ruchu w języku francuskim i polskim. (Studium kontrastywne), Widła Halina; - 1990: Les mecanismes semantico-rhetoriques de la coherence du commentaire politique, Miczka Ewa; - 1991: Expression de la Causalite on Francais et en Polonais, Grymel Joanna; - 1992: Grupy nominalne w funkcji apozycji we współczesnej francuszczyźnie, Sikorska-Golianek Jolanta; - 1992: Zagadnienia budowy wewnętrznej grupy imiennej abstrakcyjnej w języku francuskim i włoskim, Nowakowska Małgorzata; - 1994: Budowa tematyczno-rematyczna tekstu a przekład, Szumska Dorota; - 1994: La distribucion del articulo en los sintagmas nominales simples de las proposiciones genericas (La seleccion idiosincratica del castellano), Wilk-Racięska Joanna; - 1997: L'expression de la perfectivité en français contemporain, Ciszewska Ewa; - 2000: Analisis comparativo del orden de las palabras en espaňol y en polaco. Limites de colocacion de constituyentes (Analiza porównawcza szyku wyrazów w języku hiszpańskim i polskim. Ograniczenia możliwości zmiany pozycji składników), Kucała Danuta; - 2001: Champ sémantique des concepts de changement et de devenir (Pole semantyczne pojęć Zmiany i Stawania się), Pozierak-Trybisz Izabela; - 2002: Zasady budowy dwujęzycznego słownika frazeologicznego włosko-polskiego, Pronińska Aleksandra; - 2003: L'aspect sémantique des périphrases verbales: verbe support + nom abstrait en français, Stradomska Edyta;
|
| Copyright © Ośrodek Przetwarzania Informacji |